Sunday, July 26, 2015

VIGIL IN SUPPORT OF VIETNAMESE PRISONERS OF CONSCIENCE

NGUYỄN NGỌC BÍCH - VIGIL IN SUPPORT OF VIETNAMESE PRISONERS OF CONSCIENCE


VIGIL IN SUPPORT OF VIETNAMESE PRISONERS OF CONSCIENCE
Nguyễn Ngọc Bích

Washington, DC - (VanHoaNBLV) - On July 24, a candlelight vigil and hunger strike was held by a number of Vietnamese Americans at the Victims of Communism Memorial in Washington DC which stands at the corner of New Jersey and Massachusetts Avenues, NW.  This was observed as part of the movement "We Are One" in coordination with a worldwide effort to support the Vietnamese prisoners of conscience still lingering in communist jails in Vietnam.

This worldwide coordinated action is done in conjunction with human rights and democracy activists inside Vietnam to show the solidarity of three million plus Vietnamese in the Diaspora together with their friends in all free nations in five continents (North America, South America, Europe, Asia, Oceania).  That is why Marion Smith, Executive Director of the Victims of Communism Memorial Foundation (VOCMF), was there to address the group, and so was Christopher Wright of ACAT.

This was our way of saying to our fellow Vietnamese brothers and sisters currently in communist jails in Vietnam, whether they are there for political reasons or because of their religious convictions, that they are not forgotten even as Vietnam may soon become a member of the TPP (Trans-Pacific Partnership) with the United States.

Attending the event were many prominent members of the Vietnamese Community in the Washington metropolitan area including Mr. and Mrs. Doan Huu Dinh (he is chairman of the Vietnamese Community of DC-MD-VA), Mr. Nguyen Mau Trinh (chairman of the Vietnamese Senior Citizens Association), Mr. Nguyen Ngoc Bich (chairman of the National Congress of Vietnamese Americans), Dr. Dao Thi Hoi of NCVA, Music Professor Kim Oanh, Professor Yen Nguyen, Ms. Genie Nguyen (president of Voice of Vietnamese Americans), Mrs. Nguyet and Mr. Doan Ngoc An of the Hoa Hao Buddhist Church, Mr. Vo Thanh Nhan and Mr. Vo Ngoc Toan of the Cao Dai Church, Mr. Thomas Pham (chairman of the Vietnamese Community of Maryland), Mr. Nguyen Van Dang (Vietnamese Community of DC-MD-VA), Musician Nguyen Van Thanh and his wife, the beautiful singer Ngoc Thuy, Mrs. Tuyet Ngoc and Mrs. Truc Nuong Brown of the Vietnamese Mothers Group, Mr. Tran Quoc Sy, Mr. Hoang Vi Kha of Viet Toons, Mrs. Nguyen Thi Thanh Binh (a poet and novelist), Ms. Jennifer Nguyen (a singer), and Ms. Phan Thuy Lan among others.  Of particular note is the presence of ex-prisoner of conscience, Dr. Cu Huy Ha Vu, and his wife, Lawyer Duong Ha, who gave a forceful message on behalf of the political prisoners in Vietnam.

Covering the event were reporters from SBTN, VieTV, Radio Free Asia (RFA), and Pho Nho Newspaper.

The event was marked by many songs of solidarity with the prisoners of conscience in Vietnamese communist jails such as Nguyen Duc Quang's "Viet Nam Que Huong Ngao Nghe" and Viet Khang's "Viet Nam Toi Dau?" ("Where Is My Vietnam?") besides Truc Ho's rousing tunes.

Later in the evening several more young people joined the vigil and hunger strike, which was to last until the next morning.

Nguyễn Ngọc Bích
July 25, 2015










Wednesday, July 15, 2015

PHÁI-ĐOÀN LIÊN-ỦY-BAN TỪ CALI SANG CẦU NGUYỆN Ở TƯỢNG-ĐÀI NẠN-NHÂN CS


PHÁI-ĐOÀN LIÊN-ỦY-BAN TỪ CALI
SANG CẦU NGUYỆN Ở TƯỢNG-ĐÀI NẠN-NHÂN CS

Tâm Việt

Một phái-đoàn Liên-ủy-ban chống Cộng và tay sai, trong chuyến đi sang dự cuộc biểu tình chống Nguyễn Phú Trọng hôm 7/7 vừa qua trước Tòa Bạch Ốc, đã nhân cơ-hội này đến tổ-chức một buổi cầu nguyện cho nạn-nhân Cộng-sản VN tại Tượng-đài Nạn-nhân Cộng-sản Thế-giới nằm ở công-viên nhỏ nơi hai đại-lộ New Jersey và Massachusetts gặp nhau ở thủ-đô Hoa-kỳ.

Đón tiếp và hướng-dẫn phái-đoàn là ông Nguyễn Mậu Trinh, chủ-tịch Hội Người Việt Cao Niên vùng Hoa Thịnh Đốn, và ông bà Nguyễn Ngọc Bích thuộc Nghị-hội Toàn-quốc Người Việt tại Hoa-kỳ.

Đi xe hơi xuyên lục-địa

Trước khi lên đường, ông Phan Kỳ Nhơn, chủ-tịch Liên-ủy-ban chống Cộng và tay sai, có trụ-sở ở Westminster, California, đã thông-báo ý-định này đến cho một số vị ở Washington và chính những vị này đã chuyển thiện-ý này đến cho ông Martin Smith, giám-đốc điều hành Sáng-hội Tượng-đài kỷ-niệm Nạn-nhân Cộng-sản (mà tên tiếng Anh là Victims of Communism Memorial Foundation).  Văn-phòng của Sáng-hội đã trả lời cho ông Bích biết là họ rất hoan-hỉ đón tiếp phái-đoàn từ Cali đến vào lúc 1g30 ngày 7/7.  Đúng như lời hẹn, khi phái-đoàn đến thì đã có sẵn ba nhân-viên của văn-phòng Sáng-hội ra đón tiếp và chụp hình.

Người đầu tiên ra gặp phái-đoàn là ông Nguyễn Mậu Trinh, và một lúc sau thì ông bà Nguyễn Ngọc Bích-Đào Thị Hợi cũng có mặt, đi cùng với ông bà Bác-sĩ John Schwankhaus-Nguyễn Thị Ngân đến từ Little Rock, Arkansas (quê hương của cựu-Tổng-thống Bill Clinton) và cô Lê Thị Ngọc Cầm đến từ Columbus, Ohio.

Cũng đợi sẵn ở Tượng-đài còn có một số người đến từ mấy tiểu-bang khác như mấy vị đến từ Maryland và Virginia, mấy vị từ Chicago, Illinois, và hai vị đến từ tiểu-bang Iowa.  Sự hiện diện của mấy vị này là hoàn-toàn do ngẫu-nhiên, họ chỉ nhân về biểu tình chống Nguyễn Phú Trọng mà nghe có phái-đoàn Cali về nên cũng muốn tham-gia buổi cầu nguyện.

Sau khi phái-đoàn Cali được giới thiệu, ông David Talbot và hai nhân-viên khác thuộc văn-phòng Sáng-hội Tượng-đài kỷ-niệm Nạn-nhân Cộng-sản đã tỏ ra rất thán phục khi được biết là phái-đoàn đã lái xe xuyên lục-địa từ Quận Cam tức bờ biển Tây sang miền Đông mà gần như  không ngừng nghỉ trong vòng có hơn hai ngày trời.



Buổi lễ cầu nguyện

Chào hỏi xong, ông Phan Kỳ Nhơn yêu-cầu được đi ngay vào chương-trình tức buổi cầu nguyện dành cho nạn-nhân CS ở Việt-nam.  Một biểu ngữ lớn được trưng ra với nội-dung viết bằng tiếng Anh để cho những người đi qua đường cũng có thể hiểu ý-nghĩa của buổi lễ: “Prayer Ceremony for the 100 Million Victims of Communism Worldwide including 10 Million from Vietnam” (“Buổi lễ cầu nguyện dành cho 100 triệu nạn-nhân CS khắp thế-giới, trong đó có 10 triệu người VN”).

Sau đó, ông Phan Kỳ Nhơn đã khấn nguyện cũng như chiêu hồn các nạn-nhân CS đến để nghe những lời cầu nguyện cho linh-hồn của họ được siêu thoát.  Ông cũng yêu-cầu G.S. Nguyễn Ngọc Bích dịch lại giùm sang tiếng Anh để văn-phòng Sáng-hội Tượng-đài có thể ghi lại nhằm đưa lên website của Sáng-hội.

Buổi lễ tuy ngắn ngủi nhưng rất trang nghiêm và cảm-động bởi có sự tham-gia của các tôn-giáo có mặt ở Việt-nam như Phật-giáo, Cao Đài, Hòa Hảo, và Thiên-chúa-giáo bên cạnh những người chỉ theo đạo thờ cúng Tổ tiên.  Được biết, hiện Liên-ủy-ban chống Cộng và tay sai cũng đang vận-động để cộng-đồng người Việt tự do chấp nhận việc lập ra một ngày trong năm để tất cả chúng ta có thể cùng nhau cầu nguyện cầu siêu cho hàng triệu nạn-nhân Cộng-sản ở Việt-nam qua mấy cuộc chiến cũng như chết oan dưới sự cai trị tàn độc của người Cộng-sản (như trên 172 nghìn người chết trong vụ Cải Cách Ruộng Đất ở Miền Bắc hay vụ thảm-sát Tết Mậu Thân ở Huế và nhiều vụ ám-sát, thảm-sát khác do bàn tay khát máu của người CSVN).

Thành-phần phái-đoàn Cali về dự buổi lễ cầu nguyện hôm 7/7 vừa qua tại Tượng-đài kỷ-niệm Nạn-nhân CS ở Washington, ngoài ông Phan Kỳ Nhơn, Chủ Tịch Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai, Ban Vận Động Lâm Thời Ngày Cầu Nguyện Hằng Năm cho Nạn Nhân CSVN hướng-dẫn phái-đoàn, còn gồm:

Nguyễn Thanh Vân, Hội Đồng Giám Sát Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California.
Nguyễn Thị Bích, thuộc Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai.
Richard Bùi Đẹp, Trung Tâm Trưởng Trung Tâm Điều Hợp Tay Nam Hoa Kỳ, thuộc Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Hải Ngoại.
Tiến Sĩ Phạm Kim Long, Cựu Ủy Viên Giáo Dục Orange County.
Vương Huê, Phóng Viên của Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai.
Võ Tấn Khang, Hội Thân Hữu Quốc Gia Quảng Ngãi.
Lê Tinh Anh, thuộc Lực Lượng Lôi Hổ Quân Lực VNCH.
Nguyễn Hồng Cúc, Gia Đình Lôi Hổ Quân Lực VNCH.
Diễm Thúy, Nhà Sản Xuất Kiêm Đạo Diễn Bộ Phim UNFORGOTTEN.
Phái đoàn Chicago gồm 6 người do Đỗ Thị Kiều Giang, Cộng Dồng VN Chicago hướng dẫn.

Đôi hàng về Tượng-đài kỷ-niệm Nạn-nhân CS

Tưởng cũng nên biết Tượng-đài kỷ-niệm Nạn-nhân CS là một sáng-kiến đã có từ lâu, được Quốc-hội Mỹ ủng-hộ nhưng mãi đến khi cộng-đồng VN gây quỹ được 35 nghìn đô-la đầu tiên đóng góp vào việc xây cất tượng-đài vào khoảng đầu những năm 2000 thì dự-án mới dần thành sự thật.  Sau đó, nhiều quốc gia Đông-Âu, rồi Đại-Hàn và Đài-loan, cũng góp những món dữ-kim lớn để cuối cùng có đủ tài-chánh xây dựng tượng-đài theo mẫu của Nữ-thần Tự do do các sinh-viên Trung-quốc ở Thiên-an-môn tạo nên vào năm 1986.  Tượng-đài được khởi công xây cất vào năm 2007 và lần đó, Tổng-thống George H. Bush (Cha) đã đến đọc một bài diễn-văn thật ý-nghĩa, không cho phép chúng ta quên những đồng-bào, người thân đã chết dưới ách CS trên toàn-thế-giới.  Hàng năm Sáng-hội Tượng-đài kỷ-niệm Nạn-nhân CS đều có giải thưởng dành cho những người đã đứng lên chống lại độc-tài CS trên thế-giới, và hiện trong Ban Quản-trị của Sáng-hội có cô Lữ Anh Thư là người Việt độc-nhất có chân trong đó.

Tâm Việt
July 10, 2015







VIETNAMESE AMERICAN GROUP FROM CALIFORNIA OFFERING PRAYERS AT VOCM

Washington, DC (July 7, 2015).-  Taking advantage of a large demonstration against CPV (Communist Party of Vietnam) Secretary-General Nguyen Phu Trong's presence in town, a group of dedicated activists drove all the way from Orange County, California, to DC not only to join the demonstration but also to go to the Victims of Communism Memorial and offer prayers for the repose of Vietnamese victims of communism.

Led by Mr. Phan Ky Nhon and a couple of religious leaders belonging to the Coalition Against Communists and Their Henchmen, the group of about twenty Vietnamese Americans displayed a banner saying, "Prayer Ceremony for the 100 Million Victims of Communism Worldwide, including some Ten Million from Vietnam," the group said prayers to the dead, which were translated into English by Professor Nguyen Ngoc Bich.  Essentially, the prayers offered were that they would have a restful stay in the other world.

Representatives of the office of the Victims of Communism Memorial Foundation, who were there to greet the group, were thoroughly impressed by the fact that the whole group drove without stop for two full days to make it to the memorial.  Among the group were people from Ohio, Iowa, Illinois, Arkansas, Maryland, Virginia besides those coming from Orange County, California.  The whole group pledges to come back every year to offer prayers to the victims of Vietnamese Communism.

Upon their return to California, at a press conference the group has decided to call on the Vietnamese Diaspora throughout the world to observe an annual Day of Prayer on behalf of Victims of Vietnamese Communism.




(Photo credits by Vuong Hue)



Wednesday, July 1, 2015

HÌNH ẢNH LỄ TRUY ĐIỆU CHIẾN SĨ QUÂN LỰC VNCH TẠI TƯỢNG ĐÀI CHIẾN SĨ VIỆT-MỸ WESTMINSTER 2015


Nổi Gió
Shared with you: HÌNH ẢNH LỄ TRUY ĐIỆU CHIẾN SĨ QUÂN LỰC VNCH TẠI TƯỢNG ĐÀI CHIẾN SĨ VIỆT-MỸ WESTMINSTER 2015 Little Saigon (VanHoaNBLV) - Chương Trình Văn-Hóa Nhân-Bản Lạc-Việt ghi lại một số hình ảnh về buổi Lễ


Nổi Gió

Shared publicly7:48 PM
HÌNH ẢNH LỄ TRUY ĐIỆU CHIẾN SĨ QUÂN LỰC VNCH TẠI TƯỢNG ĐÀI CHIẾN SĨ VIỆT-MỸ WESTMINSTER 2015

Little Saigon (VanHoaNBLV) - Chương Trình Văn-Hóa Nhân-Bản Lạc-Việt ghi lại một số hình ảnh về buổi Lễ Truy Điệu các anh linh Chiến sĩ Quân Lực VNCH và Đồng Minh đã hy sinh trên chiến trường Miền Nam Việt Nam nhằm bảo vệ cho nền Tự Do, Dân Chủ của Miền Nam Việt Nam được diễn ra vào chiều ngày Thứ Sáu 19 tháng 6 năm 2015 tại Khuôn viên Tượng Đài Chiến Sĩ  Việt-Mỹ, 14180 All American Way, thuộc thành phố Westminster, Miền Nam California, Hoa Kỳ.

CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA NAM CALIFORNIA CÓ GIẤY PHÉP HOẠT ĐỘNG TỪ TIỂU BANG TỚI LIÊN BANG